論文タイトル |
|
論文サブタイトル |
|
単著/共著 |
|
論者名 |
|
ふりがな |
|
発行年月 |
|
発表雑誌名 |
|
特集タイトル |
|
発行所 |
|
発行番号 |
|
掲載頁 |
|
巻番号 |
|
対象歌番号 |
|
対象歌句番号 |
|
歌作者データ |
|
参考歌番号 |
|
キーワード |
|
論文要旨 |
1982番歌の第三句には「我戀」、「於戀」、「物戀」などの本文があり、その訓も諸説あるが、すべて適当とはいえない。そこで「君戀」や「於君戀」であったとする誤字説が行われているが、もとは「獨戀」で訓はカタコヒニであったのではないかと推定する。獨から物、物から於という誤字の傾向は十分ありうることで、助詞「に」の読み添えも巻十に多く見られるとし、「君に戀ふるが故に泣く」もよいが「片思ひであるが故に泣く」という方が一層自然なのではないかとする。"
|
|
|
|
|