論文タイトル |
|
論文サブタイトル |
|
単著/共著 |
|
論者名 |
|
ふりがな |
|
発行年月 |
|
発表雑誌名 |
|
特集タイトル |
|
発行所 |
|
発行番号 |
|
掲載頁 |
|
巻番号 |
|
対象歌番号 |
|
対象歌句番号 |
3791-31,3791-40,3791-41,3791-54,3791-55,3791-59,3791-104 |
|
歌作者データ |
|
参考歌番号 |
382, 517, 778, 1059, 1588, 1738, 1823, 1858, 2103, 2633, 2710, 3006, 3284, 3411 |
|
キーワード |
|
論文要旨 |
巻16・3791番歌の竹取翁の歌について、長歌中の句を取り上げ、訓読を施す。第三一句「丹穂之為衣丹」の之を尼崎本に「ゝ」とあるのを採用して「ニホホシ」と訓み、ニホフに対する他動詞ニホハスが名詞「衣」の一部をなすと考える。第四十、四十一句「打栲者経而織布」について副詞ウツタヘニと解するのは、否定表現との呼応が見られぬ当該箇所では不適とし、「打栲」を正訓に扱って、「者」は下の句の頭につけてハヘテオルヌノとする私注に従い、打ちやわらげた栲を布に織り延ばしていくさまを描いたと解釈する。また「霖禁縫為黒沓」の「禁」をサヘと訓み、「己蚊果」の「果」は動詞「ナル」の訓をあてたとする。「五十狭迩迹哉」の「迩」によって問題となるイサニ訓について「迩」は「迹」を「邇」に誤ったものと見て消去しイサ訓に落ちつかせる。"
|
|
|
|
|